Thursday, September 24, 2009

W. G. Sebald

interviewed (here) by Michael Silverblatt for Bookworm radio. Sebald is being interviewed on a quite general level about his writing practice, about what influenced him and about which writers he loved.

At some point Sebald gets into a quite detailed discussion of the structure of his book The Rings of Saturn and it's relation to the tradition of the
writings of the so-called solitary walker.



Sebald ziet in het 'vermogen tot synthese' een van de sterkste kanten van de literatuur zoals hij die voorstaat. “In de literatuur kan alles een plaats krijgen. Een sociaal-historicus mag niet plotseling over theologie gaan schrijven, en een bioloog niet over metafysica, maar een schrijver mag alles.” Sebald, die zich zelf een literaire verhalenverteller noemt, probeert in zijn boeken informatie uit zo veel mogelijk disciplines en genres te verwerken. “Ik vertel verhalen, maar verhalen van zeer uiteenlopende aard.” Vondsten uit handboeken en encyclopedieën kan hij aanvullen met gegevens uit toeristische foldertjes, en pamfletten van actiegroepen met verhalen van mensen die hij onderweg tegenkomt.


Hij wijst er met klem op dat zijn verteller uit Die Ringe des Saturns geen realistische pretenties heeft. Hij is het niet zelf. “De ik in mijn boek is een kunstmatige figuur. Hij is geen academicus die zich beperkt tot zijn eigen vak. Hij interesseert zich voor veel meer. Hij is historicus, politiek geïnteresseerd, weet wat van biologie, literatuurwetenchap, hij verdiept zich in het water, het zand, en de wind, en hij is in persoonlijke zaken geïnteresseerd. Op zijn tocht door de provincie verdiept hij zich steeds in de emoties van de mensen op zijn pad.”


----
text source :
http://www.nrcboeken.nl/
sound source : http://www.kcrw.com/
image source :
www.penguinclassics.com/

No comments:

Post a Comment